Información sobre el producto "Soporte Vixen para Buscador de la Polar para el Polarie U Star Tracker"
Con esta instalación de buscador de polos puede conectar los buscadores de polos existentes de su montura AP o SX a su rastreador Polarie U Star.
El buscador de polos simplemente se atornilla en la rosca de la montura y el tornillo de la montura se fija al rastreador Polarie U Star. Es una solución económica para acoplar los buscadores polares existentes al Polarie U Star Tracker. Los buscadores polares que pueden utilizase son los de los modelos SX, SXD, SX2, SXD2, AP, SXP, SXP2, AXJ, AXD y AXD2.
Nota: También es posible utilizarlo con un buscador de polos Polarie si se desatornilla la pieza cromada que se inserta en el orificio del rastreador de estrellas Polarie.
CARACTERÍSTICAS
Montaje del buscador de polos para el Polarie U Star Tracker
Puede utilizarse con: SX, SXD, SX2, SXD2, AP, SXP, SXP2, AXJ, AXD y AXD2 buscapolos
Uso limitado con: Buscador de polos de Polarie (requiere una pequeña modificación)
¡Nunca ha sido tan fácil tomar una foto estupenda del cielo estrellado! Observando el cielo estrellado por la noche, seguro que alguna vez ha deseado poder capturar esas fantásticas impresiones en una fotografía. Con el Polarie U Star Tracker, el sueño se hace ahora realidad.
Este nuevo sistema le permitirá tomar impresionantes fotos de las estrellas y de la Vía Láctea, tanto si acaba de empezar como si es un fotógrafo experto. El POLARIE U es un dispositivo automático de seguimiento de estrellas ultracompacto, que se puede transportar fácilmente. Además de las funciones de un Star Tracker convencional, que realizan el seguimiento con una cámara para una exposición prolongada de acuerdo con el movimiento diario de los objetos celestes, el Polarie U incluye una función para adaptar las velocidades.
Utilizando un smartphones puede controlar los intervalos de disparo de las fotografías. A través de la comunicación entre el smartphone y el Polarie U Star Tracker, puede controlar las exposiciones y obtener preciosas fotos nítidas de las estrellas y de la Vía Láctea sin que se produzcan rastros estelares. El Star Tracker es muy pequeño y ligero y, por tanto, es ideal para el uso portátil o para viajar en avión.
Detalles del Vixen POLARIE U Star Tracker:
Fotografía Star-Scape (estrellas y paisaje).
Se fotografía la silueta de un paisaje en la tierra junto con el cielo estrellado. De este modo, se puede reflejar en una misma foto la belleza de un paisaje y del cielo estrellado. El POLARIE U permite acceder al bello y desconocido mundo de la fotografía Star-Scape, tanto a principiantes como a fotógrafos avanzados. En la astrofotografía convencional con telescopios, se captura una zona relativamente estrecha del cielo. Con la fotografía «Star-Scape», se utiliza principalmente un objetivo de gran angular y se toman impresionantes fotos en las que se unen las estrellas, la Vía Láctea y los paisajes. Las posibilidades de composición son infinitas, ofreciéndose un tipo de fotografía paisajística completamente nuevo.
Reducción de peso de más del 20 % y mejora de la capacidad de carga.
La estructura del POLARIE original se ha modificado completamente. La distancia entre los dos cojinetes que soportan el eje giratorio es aproximadamente cuatro veces mayor que en el modelo anterior. Gracias a ello, se consigue una mayor capacidad de carga, a pesar de la reducción de peso del 20 %. La capacidad de carga máxima es de 2,5 kg (aprox. 2,5 kg en 10 cm de distancia del centro de rotación), si se utiliza para astrofotografía de campo amplio. La capacidad de carga máxima aumenta 6,5 kg (aprox. 6,5 kg en 10 cm de distancia del punto de giro) si se combina un bloque de montaje múltiple POLARIE (opcional) con un carril deslizante de cola de milano DD (opcional). Además, si se utiliza para hacer grabaciones a intervalos (time-lapse), el POLARIE U puede alcanzar una capacidad de carga de 10 kg (aprox. 10 kg a 10 cm del centro de rotación) y, por tanto, también es adecuado para equipos de fotografía pesados.
Configuración a través del smartphone
A través de la comunicación entre el tracker y el smartphone mediante una aplicación, es posible hacer configuraciones con smartphones o tabletas. En el caso de la fotografía de estrellas/paisajes, se selecciona la velocidad en el modo definido por el usuario, y en la grabación a intervalos (time-lapse) se puede ajustar la duración del intervalo, la exposición y la velocidad de giro.
Cinco velocidades distintas:
Fotografía Star-Scape (la mitad de la velocidad sideral)
Este ajuste está previsto para capturar un paisaje junto con el cielo estrellado. Las estrellas no se siguen exactamente, sino más despacio, para no difuminar el paisaje en primer plano. De este modo, se logran tomas preciosas del paisaje y del cielo estrellado.
Astrofotografía de campo abierto (velocidad sideral)
Si se selecciona este modo, el POLARIE U sigue las estrellas a la misma velocidad que el movimiento diario de las mismas.
En este modo se realizan exposiciones prolongadas de cometas, nebulosas, cúmulos estelares y la Vía Láctea y se siguen con exactitud.
Solar Tracking (velocidad solar)
Para grabar eclipses de Sol durante un periodo largo.
Moon Tacking (velocidad lunar)
Para grabar eclipses de Luna durante un periodo largo.
Modo definido por el usuario
Esta configuración le permite ajustar el POLARIE U libremente a la velocidad de seguimiento que desee. El ajuste inicial es el cuádruple de la velocidad sideral. Si desea cambiar el ajuste a otra velocidad, necesitará un smartphone u otro dispositivo Wifi y un software de aplicación.
Modo Shoot-Move-Shoot
Es posible detener el movimiento de la cámara durante la exposición y volverlo a iniciar cuando ha finalizado la misma. Además, está equipado con una conexión de cámara (disparador) que controla el obturador de la cámara durante la toma con grabaciones SMS o a intervalos. Si la cámara utilizada está conectada con el disparador por cable, los ajustes se pueden realizar fácilmente a través de un smartphone. Si utiliza esta función, es necesaria una conexión Wi-Fi. Además, se necesita un cable separado para conectar la cámara y el POLARIE U.
Puerto de Autoguider
Con el POLARIE U se pueden usar Autoguiders disponibles en el mercado. (Se puede utilizar solo en el eje AR)
Peso ligero para el transporte
El Polarie U se ha diseñado con una forma similar a la de un objetivo de cámara, por lo que cabe bien en la bolsa de una cámara. La as «U» del POLARIE U representa la sección transversal de la estructura del producto.
Los símbolos que parpadean en la indicación del modo corresponden a la dirección de seguimiento.
La dirección del interruptor deslizante modifica las direcciones de giro para los hemisferios norte o sur. Inmediatamente después de encender el interruptor principal, comienzan a parpadear uno tras otro los símbolos de la indicación del modo en la dirección de giro correspondiente a la posición del interruptor.
La alimentación eléctrica
El POLARIE U funciona con 4 pilas AA. Además, está equipado con una conexión de corriente USB externa (USB tipo C).
Un dispositivo versátil con muchas posibilidades de ampliación
Bloque de montaje de cámara (incluido). El bloque de montaje incluido está equipado con un tornillo de cámara de 1/4 pulgadas. Aquí se puede usar un cabezal esférico corriente. Bloque de montaje múltiple POLARIE (disponible por separado). El bloque de montaje de cámara se puede cambiar por el bloque de montaje múltiple POLARIE para aumentar la capacidad de carga para ópticas grandes. Combinando un carril deslizante de cola de milano DD (opcional), se puede convertir para un teleobjetivo o un telescopio ligero, como el FL55SS OTA. Pinza de sujeción rápida (disponible por separado). La pinza de sujeción rápida panorámica (opcional) se puede fijar al POLARIE U. Es compatible con las placas de sujeción del sistema Arca Swiss.
Conexiones para tornillo de trípode
En la parte inferior y en la parte trasera del POLARIE U hay un orificio roscado para el tornillo de 3/8 pulgadas. El Star Tracker se puede fijar con un tornillo de 1/4'' o un tornillo de 3/8''.
Nivel de burbuja y escala de dirección para lapso de tiempo.
El POLARIE U está equipado con un nivel de burbuja destinado a la orientación horizontal. Además, tiene una escala con divisiones de 5 grados con la que puede estimar aproximadamente el ángulo de giro durante la fotografía a intervalos (time-lapse).
Visor para la alineación polar
Está incluido en el suministro un visor (extraíble) previsto para una alineación polar aproximada en el hemisferio norte. Le ayuda en la orientación al Polo Norte en el cielo, para fotografías de gran angular.
Instalación de un buscador polar (disponible por separado).
El buscador polar PF-LII se puede fijar al POLARIE U Star Tracker con un soporte que se puede adquirir por separado. Es absolutamente necesario para fotografías con teleobjetivos, con el fin de aumentar la precisión de la orientación a la Polar y, por tanto, la precisión de seguimiento.
CARACTERÍSTICAS
Velocidades: velocidad sideral, 0,5X la velocidad sideral, solar, lunar. Compatible con el hemisferio norte y el hemisferio sur
Engranaje helicoidal: corona dentada AR con 144 dientes (58,4 mm aleación de Al)
Tornillo: 9,8 mm de latón
Eje AR y DC: 40 mm, de aleación de aluminio
Accionamiento del motor: accionamiento de motor eléctrico con motor de impulsos (motor paso a paso)
capacidad de carga: 2,5 kg estándar, 6,5 kg con accesorios opcionales, 10 kg con lapso de tiempo
Función Wi-Fi para smartphone
Buscador con indicador: campo visual de 8,9 grados sin ampliación.
Alimentación eléctrica: USB tipo C o 4 pilas AA
Dimensiones: 88,5 mm x 72 mm x 110,5 mm
Peso: 575g
INCLUYE
POLARIE U Star Tracker
Buscador conectable
Un tipo de buscador polar totalmente nuevo con un método de orientación fácil. El buscador polar Vixen PF-L II para monturas AP y SX muestra la estrella Polar y otras 2 estrellas (Delta UMi y 51 Cep) en la posición real. Girando el buscador polar, ajuste estas estrellas de forma coincidente con la placa reticulada y se mostrará correctamente la posición del Polo Norte. Solo tiene que ajustar la estrella Polar a la marca del año.
Esto permite prescindir de una complicada orientación a través de la fecha y la hora. Para el hemisferio sur, utilice simplemente el trapecio (Sigma, Chi, Tau y Épsilon Octantis) de la constelación Octante, y haga coincidir la retícula con las estrellas del trapecio.
El buscador polar lleva iluminación incorporada que se puede atenuar en varios niveles, y se apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.
En comparación con su predecesor, el PFL-II tiene una mejor nitidez marginal.
CARACTERÍSTICAS
Iluminación: iluminación del campo oscuro con apagado automático
Alimentación eléctrica: pila de botón CR2032
Precisión: ≤3 minutos de ángulo
Dimensiones: 47 x 55 x 127 mm
Peso: 155 g
Compatibilidad: monturas AP, SX, AXJ, AXD
INCLUYE
Llave Allen
Pila CR2032
Con este cargador solar BRESSER ya no dependerá de la red eléctricaProduce energía solar para cargar baterías de dispositivos como smartphones, tablets o bancos de energía. Utilice la energía del sol para generar electricidad de forma gratuita y siga siendo autosuficiente. No importa si viaja en avión, de acampada o de excursión al lago más cercano. Dondequiera que no haya una toma de corriente disponible, este útil panel solar compacto le ayudará con su suministro de energía. Simplemente ábralo, póngalo y comience a producir energía solar verde de forma inmediataEs muy fácil de usar. Abra el panel solar y alinéelo lo más perpendicularmente posible al sol. Puede conectar los dispositivos a cargar a través de un cable USB adecuado (cable USB no incluido en el paquete) o a través del cable de conexión de CC incluido, y la carga comenzará sin más demora. Cargador universal con opciones de conexión flexiblesCasi todos los dispositivos con una conexión de alimentación USB se pueden cargar sin ningún problema . Ya que dispone de una toma de conexión USB A. También hay una toma de conexión universal adicional para enchufes de barra de CC con un diámetro de 5,5/2,1 mm. El paquete de entrega incluye un cable de conexión universal con una clavija de barra de CC de 5,5/2,1 mm en ambos lados y una longitud de 2 metros, así como 3 adaptadores de enchufe (3,5/1,35 mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm). La polaridad de los conectores es la siguiente: Contacto interior = positivo (+), contacto exterior = negativo (-).Dispositivos que se pueden cargarTodos los dispositivos con una conexión de alimentación USB o la conexión de enchufe de corriente continua mencionada anteriormente, como smartphones, tabletas, bancos de energía, playstations portátiles, reproductores MP4, dispositivos GPS y auriculares Bluetooth. Para cargar grandes centrales eléctricas, recomendamos los paneles solares más potentes con una potencia de salida de al menos 60 vatios - véase artículos nº. 3810050, 3810060, 3810070.¿Cuánto tiempo tarda en cargarse una batería?La mayoría de los dispositivos modernos con baterías incorporadas indican el estado de carga actual de la batería en una pantalla o en los LED de estado. El proceso de carga también se interrumpe automáticamente por el cargador interno del smartphone o la tableta, etc., en cuanto la batería está llena.No obstante, es útil saber cuánto tiempo dura teóricamente una carga completa con la batería vacía. Esto es importante, por ejemplo, para seleccionar el panel solar adecuado para los requisitos de los dispositivos que quiere cargar.Aquí ponemos un pequeño ejemplo de cálculo. Divida la capacidad de la batería (mAh) por la corriente de carga del cargador (mA) y multiplíquela por un factor de 75. Esto le da el tiempo de carga aproximado en minutos que se requiere para cargar completamente la batería al 100% de la duración del sol.Ejemplo: Una batería con una capacidad de 3000mAh (3,0 Ah) y una corriente de carga a través de la conexión USB de 5 voltios de 2400mA (2,4 amperios). SO 3000: 2400 x 75 = 94 minutos. Dividiendo el resultado entre 60 se obtiene el tiempo de carga en horas: 1.6 horas.Esto significa que un smartphone medio puede cargarse por completo en solo 1,6 horas con un panel solar de 21 vatios. Ganchos de mosquetón incluidos para el montajePara garantizar que el panel solar pueda montarse de forma segura en un objeto y alinearse con el sol, se incluyen 2 mosquetones robustos en el paquete de entrega. Estos pueden fijarse a los ojales de anillo remachados del panel solar permitiendo una fijación estable, por ejemplo, a un lazo de la tienda, una valla u otros puntos de sujeción adecuados. También se puede montar directamente en una mochila para cargarlo durante una excursión. Tecnología innovadora de células solares con alta eficienciaLas células de silicio monocristalino garantizan una alta eficiencia y la carga más rápida posible de las baterías del dispositivo. Esto significa el máximo rendimiento de electricidad por superficie solar. A pesar de su diseño compacto, son posibles corrientes de carga relativamente altas y tiempos de carga cortos. Fácil transporteGracias a su diseño moderno y plano, los segmentos individuales del panel solar pueden plegarse en una pequeña bolsa y guardarse en el equipaje. Siempre listo para el próximo uso.Materiales robustos y repelentes al polvo y al aguaEl duradero tejido de Cordura es extremadamente resistente a los desgarros y flexible a la vez. Protege el valioso panel solar de los daños y proporciona estabilidad durante su uso. El panel solar repele el polvo y el agua, por lo que puede soportar la mayoría de las condiciones meteorológicas, lo que lo hace ideal para casi todas las actividades al aire libre. No obstante, el panel solar no debe exponerse a la lluvia directa ni a la humedad fuerte.NOTA IMPORTANTEEl panel solar no tiene un cargador o controlador de carga integrado. Por lo tanto, no es adecuado para cargar directamente celdas de baterías sueltas o baterías de plomo. Solo es adecuado para smartphones, tabletas y power banks, por ejemplo, porque incorporar siempre cargadores internos.El panel solar no tiene batería propia, sino que sirve exclusivamente como fuente de energía bajo la luz del sol para cargar dispositivos electrónicos.Cuando conecte los dispositivos a cargar a través de la clavija de la barra de CC, asegúrese siempre del voltaje requerido y de la polaridad correcta. De lo contrario, pueden producirse daños en la electrónica del panel solar y en los dispositivos a cargar.No deje el panel solar a la intemperie durante la noche con alta humedad o bajo la lluvia. Esto podría dañar la electrónica interna. CARACTERÍSTICASPanel solar con una potencia de salida de máx. 21 vatiosPanel solar para cargar dispositivos con bateríaAdecuado para smartphones, tablets y power banks, etc.Simplemente despliegue, apunte hacia el sol y la carga se iniciaráIndependiente incluso sin una toma de corriente de 230 voltiosElectricidad gratuita a través de la energía solarSin emisiones y sin ruidoConexión a través de USB A y enchufe hueco DC con adaptadoresCélulas de silicio monocristalino con alta eficienciaPermite altas corrientes de carga y tiempos cortos de carga Dimensiones de transporte compactas gracias al diseño plegableRobusto, materiales que repelen el polvo y el aguaIdeal para todas las actividades al aire libreDATOS TÉCNICOSPotencia de salida del panel solar: 21 vatiosTensión de salida en la toma de CC: 18 voltiosCorriente de salida en la toma DC: máx. 1.1 amperioTensión de salida en la toma USB A: 5 voltiosCorriente de salida en la toma USB A: máx. 2.4 amperiosLongitud del cable de conexión DC: 2.0 metrosAdaptadores de enchufe de CC: 3.5/1,35mm, 5,5/2,5mm, 8,0/5,5/0,8mmPolaridad de los conectores de CC: contacto interior = positivo (+), contacto exterior = negativo (-)Dimensiones de transporte cuando está plegado: 290 x 195 x 35 mmDimensiones al desplegarse: 815 x 290 x 20 mmPeso: 1,0 kgINCLUYEPanel solar de 21 W (1 pieza)Gancho de mosquetón (2 piezas)Cable de conexión de CC (1 pieza)Adaptador de enchufe (3 piezas)Manual de usuario
Control remoto de telescopio BRESSER MCX 102/127 Goto o montura BRESSER EXOS-II EQ Goto a través de cable de ordenador.
Navega con tu telescopio cómodamente con software de navegación y ordenador Windows 10. Un clic en el mapa de estrellas en el ordenador y el telescopio se coloca en el objeto deseado.
NOTAS
(Esta lista es orientativa y no exhaustiva)
Para controlar un telescopio BRESSER MCX Goto, no es necesario actualizar el software del ordenador. Por lo tanto, es posible usarlo directamente.
Para controlar una montura BRESSER EXOS-II EQ Goto, el ordenador debe actualizarse a la versión de software v2.3 utilizando este set de cables para ordenador.
Este set de cables no es adecuado para EXPLORE SCIENTIFIC EXOS-2 con PMC-Eight Goto.
El set no incluye software de navegación ni ordenador.
DESCARGAR SOFTWARE DE NAVEGACIÓN (alternativamente)Demostración de Sky Map Pro: https://nextcloud.bresser.de/s/FWHYZANisnS2ERsComplemento Sky Map Pro ASCOM: http://download.ascom-standards.org/plugins/SkyMapProPlugin.zip Carte Du Ciel: https://www.ap -i.net/skychart//en/startStellarium: https://stellarium.org/de
FUNCIONES
Conecta un BRESSER MCX102/127 Goto a una PC
Conecta un BRESSER EXOS-II Ir a un PC
Cómodo control por ordenador
Adaptador de USB a serie, incluido
Actualización de firmware requerida para EXOS-II incluida
Compatible con WIN 10 + 11
INCLUYECable RS-232 para ordenadorAdaptador USB 2.0 a RS-232 + CD-Rom del controladorFirmware v2.3 para EXOS-II Goto HandboxSoftware de utilidad flash para actualización de ordenadorControlador ASCOM para BRESSER MCX/EXOS-II GotoInstrucciones de uso
Con este adaptador, puede alimentar pequeños telescopios Bresser 80/400 Goto + National Geographic 70mm/90mm Goto usando el enchufe de pared de 230V ~.
Fuente de alimentación portátil (mobile power bank) de gran formato de BRESSER. Con una potente batería recargable de iones de litio de 155 Wh y diversas posibilidades de conexión, se pueden accionar y recargar casi todos los dispositivos electrónicos habituales. Esto le permitirá tener siempre suficientes reservas de energía, tanto para el uso en condiciones duras al aire libre, en el jardín o en caso de un fallo de corriente en el hogar. Incluye una lámpara de luz roja LED que se puede conectar adicionalmente, con función de señal de emergencia y más de 100 horas de duración de la iluminación. La fuente de alimentación portátil es una alternativa silenciosa y ecológica a los generadores de corriente con motores de combustión.
Posibilidades de conexión: carga de hasta 3 dispositivos móviles USB, como teléfonos, cámaras, drones, etc. al mismo tiempo. Alimentación de corriente hasta a 3 dispositivos de 12 voltios. Con los 2 adaptadores de 5,5 / 2,1 mm de conector hueco a la conexión de encendedor de cigarrillos incluidos en el suministro, se pueden conectar directamente aparatos para coche o camping, como neveras portátiles, bombas de agua, minicompresores, bombas de aire, etc. Además, una toma de corriente con 230 voltios y 100 vatios de potencia continua para conectar cargadores para ordenadores portátiles, tabletas, smartphones, etc. u otros aparatos eléctricos con esta clase de potencia.
El núcleo es la batería recargable incorporada: una potente batería de iones de litio de 155 Wh 13 Ah / 12 voltios (42000 mA / 3,7 V). Se puede cargar en 8 horas con el cargador de 230 voltios incluido o el cable de carga de 12 voltios para batería de coche.
Amplia seguridad electrónica de todas las salidas de corriente: contra cortocircuito, sobretensión, carga excesiva o descarga total de la batería recargable y sobrecalentamiento.
CARACTERÍSTICAS
Fuente de alimentación portátil (power bank)
Alimentación de corriente autárquica para actividades al aire libre, hobbies y trabajo
Recarga y accionamiento de diversos dispositivos eléctricos
Muchas posibilidades de conexión y adaptadores incluidos
Alternativa ecológica a los generadores de corriente
Potente batería de iones de litio de 155 Wh 13 Ah / 12 voltios (42000 mA / 12,7 V)
3 USB (cada uno 5-9 voltios 2,1 amperios)
3 salidas de 12 voltios CC salida 5,5 / 2,1 mm conector hueco (máx. ad. 15 amperios / 180 vatios)
1 salida 230 voltios CA (100 vatios de potencia continua)
Onda sinusoide modificada para salida de 230 voltios
Lámpara de luz roja LED con más de 100 horas de duración de iluminación
Indicación del nivel de carga de la batería en la pantalla
Clavija de carga de entrada: 13-25 voltios / 2 amperios
Duración de carga 0-100 % aprox. 8 horas
Rango de temperatura: de -10 a +40 grados centígrados
Vida útil / ciclos de carga: >500 veces
INCLUYE
Fuente de alimentación con batería recargable
Cargador de 230 voltios
Cable de carga para conexión de encendedor de 12 voltios en el coche
Adaptador de 5,5 / 2,1 mm para conexión de encendedor de cigarrillos (2 uds.)
Instrucciones de manejo
Esta bandeja ofrece espacio práctico para guardar oculares y diversos accesorios.
Mejora también la estabilidad total del trípode.
La bandeja se puede utilizar en el HAL130 y el SXG HAL 130 para GP y SX, así como en el trípode Porta II.CARACTERÍSTICASPara oculares y diversos accesoriosAumenta la estabilidad de los trípodesSe puede usar en los trípodes HAL130, SXG HAL 130 y PortaINCLUYEBandeja de accesorios para trípodeConjunto de tornillos
¿Ya tiene una cámara de fotos y quiere obtener imágenes impresionantes del cielo nocturno con poco esfuerzo utilizando la exposición prolongada, o realizar tomas a cámara rápida?
La montura BRESSER StarTracker PM-100 para astrofotografía es la base ideal para ello. Esta montura es perfecta no solo para iniciarse en la astrofotografía, sino que también a los expertos les entusiasma la montura compacta y fácil de manejar para compensar automáticamente la rotación de la Tierra. Para ello, el motor de seguimiento gira con precisión la cámara instalada en sentido contrario a la rotación de la Tierra y, de este modo, las estrellas permanecen puntiformes incluso en las exposiciones prolongadas.
Si ya dispone de un trípode para fotografía estable con cabezal de inclinación para vídeo, también puede usar directamente esta montura BRESSER StarTracker para astrofotografía con ayuda de los orificios roscados de ¼’’ y 3/8’’. El ajuste de la distancia polar (grado de latitud) se realiza con el cabezal de inclinación para vídeo. La montura para fotografía y el trípode con cuña polar y bolsa para trípode también pueden adquirirse en conjunto - Número de artículo: 4964120
Después de instalar la montura compacta y ligera para fotografía, solo hay que ajustar el grado de latitud aproximado (distancia polar) en el cabezal de inclinación para vídeo y visualizar la estrella polar con ayuda del túnel del buscador polar. A continuación, montar la cámara con objetivo fotográfico utilizando la placa de cambio rápido sobre el cabezal esférico pesado incluido. Con el cabezal esférico, la cámara se puede orientar y fijar en cualquier momento a cualquier sección del cielo. En cuanto está encendido el motor de seguimiento, se puede comenzar inmediatamente la exposición prolongada. Para todo esto se requieren menos de 5 minutos...
¿Qué cámaras son adecuadas en general para usarlas con la montura BRESSER StarTracker para astrofotografía?
Todas las cámaras con rosca de conexión para trípode de 1/4" (6,3 mm) y la posibilidad de ajuste Bulb B para la exposición prolongada.
La montura BRESSER para fotografía está diseñada para soportar y mover en el modo polar una cámara con objetivo que tenga como máximo 2,0 kg de peso total. En el modo azimutal, la montura soporta también cámaras con un peso total de hasta 5,0 kg. Al principio son ideales los objetivos de gran angular y apertura rápida, ya que cuanto mayor sean la distancia focal y el tiempo de exposición también aumentan los requisitos de precisión de seguimiento. Por tanto, una captura con objetivo de gran angular se puede exponer sin problemas incluso varios minutos, y las estrellas permanecen puntiformes. Por ejemplo, con un teleobjetivo de 200 mm, la orientación polar de la montura de fotografía debe ser exactamente correcta. Esto se logra rápidamente con el túnel de alineación integrado para visualizar la estrella polar. Para aumentar más aún la precisión de alineación, está disponible opcionalmente un buscador polar óptico e iluminado, n.º de art.: 4964131. Los tiempos de exposición típicos que se pueden conseguir con una buena precisión de seguimiento son: objetivo de gran angular de 16 mm - 35 mm: 10 minutos (600 s), teleobjetivo de 200 mm: 5 minutos (300 s).
El seguimiento se realiza con un motor paso a paso de precisión, que se puede ajustar a diferentes velocidades con el menú de manejo. Su bajo consumo de corriente permite con una sola carga de la batería hasta 20 horas de funcionamiento con un juego de baterías, o el tiempo que se desee con la conexión USB.
CARACTERÍSTICAS
Montura de astrofotografía para seguimiento paraláctico
Compensación automática de la rotación de la Tierra (velocidad sideral)
Construcción muy compacta: cabe en casi todas las bolsas de fotografía
Se pueden ajustar distintas velocidades de seguimiento
Se pueden conmutar para el hemisferio norte y el hemisferio sur
Función de cámara rápida y movimiento azimutal que se puede ajustar de 15 min a 48 horas
Cabezal esférico con placa de cambio rápido y rosca de 1/4" para el montaje de una cámara fotográfica
Montura para fotografía con perno roscado de ¼’’ para el montaje en el cabezal esférico
Acoplamiento rápido adicional para quitar el cabezal esférico
Seguimiento preciso con motor paso a paso utilizando un engranaje helicoidal
Pantalla LC clara para facilitar el manejo
Funcionamiento con pilas (4 pilas AA) o con conexión micro USB (pilas no incluidas)
Duración en el funcionamiento con batería: hasta 20 horas
Peso de la montura de astrofotografía: 0,63 kg
Capacidad de carga de la montura para fotografía: hasta 2,0 kg o 5,0 kg
Disponible opcionalmente: cuña polar, trípode con bolsa, buscador polar óptico con
iluminación
INCLUYE
Montura de astrofotografía
Cabezal esférico con placa de cambio rápido
Instrucciones de manejo
Flexibilidad y precisión son los dos adjetivos que mejor definen los cabezales de BRESSER.
Gracias a su articulación esférica giratoria en 360° e inclinable 90° podrá situar la cámara en cualquier posición. Para instantáneas panorámicas, el cabezal giratorio está dotado de una placa base giratoria de 360°.
El cabezal esférico y la placa base panorámica pueden ajustarse fácil y continuadamente con la ayuda de los botones giratorios correspondientes. Para su posicionamiento exacto puede usar el nivel esférico integrado y la escala de ángulos.
La placa de cambio rápido le ofrece un cambio de cámara rápido y sin complicaciones.
El cabezal esférico BH-52MT es apropiado para todas las cámaras pesadas DSLR así como cámaras de medio formato con un peso no superior a 15 kg.
PROPIEDADES
Robusto cabezal esférico de metal para cámaras de hasta 15 kg.
Placa de cambio rápido (6 x 4,8 x 1 cm) en goma para un buen amortiguamiento
Rosca 1/4'' para fotografía
Nivel esférico integrado
Placa base giratoria 360° con escala de ángulos
Rosca de conexión al trípode 3/8''
CONTENIDO DE LA ENTREGA
Cabezal giratorio
Placa de cambio rápido
Instrucciones de uso
Los perfiles de aluminio aseguran un soporte firme y de baja vibración.
Apto para las monturas GP2, GPD2, AP, SX, SXP, SXP2 y AXJ o similares con conexión de 45 mm.
CARACTERÍSTICAS
Trípode de aluminio sólido sin montura
Apto para estas monturas: GP-, SX- y AP
Altura regulable: 81 - 130 cm
Peso: 5,5 kg
INCLUYE
Trípode de aluminio
Pasador de ajuste para monturas GP2, GPD2, AP y SX
La BRESSER EQ-3 es una montura alemana de telescopio ecuatorial que se puede utilizar universalmente para tubos de telescopio de peso ligero a medio con un peso neto de hasta 5 kg.El único requisito para el montaje del tubo del telescopio es una barra de montaje de cola de milano de perfil universal Vixen GP - que se encuentra en muchos telescopios disponibles en el mercado. Esta montura ecuatorial de alta calidad permite una fácil alineación con el polo celeste en poco tiempo y luego permite el seguimiento de todos los objetos celestes manualmente con su único eje RA. Ambos ejes (RA y DEC) vienen con cables de control de movimiento lento manual, para un fácil ajuste del apuntamiento de su telescopio. También se incluye un trípode de campo de aluminio robusto, pero ligero, que puede ajustarse individualmente en la altura de las patas que proporciona una estabilidad perfecta, incluso en terrenos irregulares. El contrapeso de 1,5 kg incluido se utiliza para ajustar el equilibrio entre el tubo del telescopio y la montura. Se pueden suministrar más contrapesos si fuera necesario. NOTA: Si desea seguimiento automático de la ascensión derecha de los objetivos celestes, esta montura de telescopio puede equiparse con el juego de motor opcional Art. 4951400.CARACTERÍSTICASMontura ecuatorial alemanaPara tubos de telescopio ligeros y medianos de hasta 5 kg de peso netoSoporte de cola de milano estilo Vixen GP-estilo cola de milanoFácil alineación polar con ejes ajustables de altitud y acimutPermite un cómodo seguimiento mediante el eje de ascensión derecha a cámara lentaINCLUYEMontura EQ-3 de BRESSERTrípode de campoContrapeso
Con este cargador solar BRESSER ya no dependerá de la red eléctricaProduce
energía solar para cargar las baterías de los dispositivos de smartphones, tabletas y
acumuladores de energía. Utilice la energía del sol para generar electricidad de forma gratuita y
sea autosuficiente. Si viaja en avión, va de camping
o de excursión a un lago: Aunque no haya una toma de corriente disponible,
este útil y ligero panel solar le ayudará con el suministro de
energía. Así de fácil: ábralo, póngalo y comience a producir energía solar verde de forma inmediataEl manejo es muy sencillo. Abra el panel solar y alinéelo tan
perpendicularmente como sea posible al sol. Puede conectar los dispositivos a
cargar mediante un cable USB apropiado (el cable USB no está incluido)
o a través del cable de conexión de CC incluido y
se pondrá en marcha en el momento. Cargador solar universal Bresser de 120 vatios con opciones flexibles de conexiónToma de conexión USB-C y otra de conexión USB-A naranja con estándar QC3.0 para cargar sus dispositivos y también para carga rápida de dispositivos de nueva generación
Un cable de conexión universal adicional con una clavija DC hueca 5,5/2,1
mm de diámetro y 2,5 metros de longitud, así como 3 adaptadores de enchufe (3,5/1,35
mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm) también están incluidos .
La polaridad de los conectores es la siguiente:
Contacto interior = positivo (+), contacto exterior = negativo (-).Dispositivos que se pueden cargarTodos los
dispositivos con una conexión de alimentación USB o el enchufe de alimentación DC
conexión mencionada anteriormente, así como teléfonos inteligentes, tabletas, acumuladores de energía,
playstations portátiles, reproductores MP4, dispositivos GPS y auriculares
Bluetooth. También es adecuado para cargar grandes estaciones de energía como
la Central Eléctrica BRESSER de 100 Watts (Art.No. 3810000) y BRESSER
Power Station 500 Watt (Art.No. 3810020), así como Power Stations de
otros fabricantes con valores de conexión iguales.¿Cuánto tiempo tarda en cargarse una batería?La mayoría de los dispositivos modernos
con baterías incorporadas indican el estado de carga actual de
batería en una pantalla o en los LEDs de estado. El proceso de carga también
finaliza automáticamente con el cargador interno del smartphone o
tableta, etc., en el momento en que la batería esté completa.Sin embargo, es
útil saber cuánto tiempo dura teóricamente una carga completa con la
batería vacía. Esto es importante, por ejemplo, para seleccionar el
panel solar adecuado para las necesidades de sus dispositivos que deba
cargar.Aquí explicamos cómo hacer un pequeño cálculo. Dividir la
capacidad de la batería (mAh) por la corriente de carga del cargador
(mA) y multiplícarlo por un factor de 75. Esto le dará el
tiempo de carga aproximado en minutos que se necesita para cargar completamente la batería al 100% con la exposición
al sol.Ejemplo 1: Una batería con una
capacidad de 3000mAh (3,0 Ah) y una corriente de carga mediante USB de 5 voltios
conexión de 3300mA (3,4 amperios). Por tanto 3000 : 3400 x 75 = 66 minutos.
Dividiendo el resultado entre 60
da el tiempo de carga en horas: 1.1 horas.Esto significa que un smartphone medio puede cargarse por completo en apenas 1,1 horas con un panel solar de 120 vatios. Ejemplo 2:
Una gran batería de la central eléctrica con
capacidad de 13000mAh (13,0 Ah) y una corriente de carga a través de 18 voltios DC
conexión de enchufe de 6600mA (6,6 amperios). Por tanto 13000 : 6600 x 75 = 148
10 minutos
Dividiendo el resultado entre 60
da el tiempo de carga en horas: 2.5 horas.Esto significa que un smartphone medio puede cargarse por completo en solo unas 2,5 horas con un panel solar de 120 vatios. Se incluyen ganchos de mosquetón para el montajePara
garantizar el montaje del panel solar de forma segura sobre un objeto y
alinearlo con el sol, la entrega incluye 4 resistentes
mosquetones. Se pueden fijar a los ojales de anillo remachados del panel
solar y permiten una fijación estable, por ejemplo, a un lazo de la tienda de campaña, una valla u
otros puntos de sujeción adecuados. Tecnología innovadora de células solares con alta eficienciaLas células de silicio
monocristalino garantizan una alta eficiencia y la carga más rápida posible
de las baterías del dispositivo. Esto garantiza el máximo rendimiento de electricidad por superficie
solar. A pesar de su pequeño diseño, tiene capacidad para cargas de corriente bastante altas
en tiempos de carga cortos. Fácil de transportarGracias
al diseño moderno y plano, los segmentos individuales del panel
solar pueden plegarse en una pequeña bolsa y guardarse en el equipaje. Siempre estará listo
para usarse.Materiales resistentes, repelentes al polvo y al aguaEl tejido Cordura
de larga duración es extremadamente resistente a los desgarros, y a la vez, flexible.
Este tejido protege el valioso panel solar de posibles daños y proporciona estabilidad
durante su uso. El panel solar repele el polvo y el agua, por lo que
es resistente a la mayoría de las condiciones climáticas, y es ideal para casi todos las
actividades al aire libre. Sin embargo, el panel solar no debe ser expuesto
a la lluvia directamente o a una fuerte humedad.NOTA IMPORTANTEEl
panel solar no tiene un cargador o controlador de carga integrado.
Por lo tanto, no es adecuado para cargar directamente celdas de batería sueltas
o baterías de plomo. Solo es adecuado, por ejemplo, para smartphones, tabletas y
acumuladores de energía, porque siempre tienen incorporados
cargadores.El panel solar no tiene su propia batería,
sirve exclusivamente como fuente de energía con luz solar para cargar dispositivos
electrónicos.Cuando se conectan los dispositivos a cargar a través de la DC
de barra, asegúrese siempre de la tensión necesaria y de la polaridad correcta.
De lo contrario, pueden producirse daños en la electrónica del panel solar y
los dispositivos a cargar.No deje el panel solar al aire libre durante la noche con alta humedad o bajo lluvia. Esto podría dañar la electrónica interna. CARACTERÍSTICASPanel solar con una potencia de salida de máx. 120 vatiosPanel solar para cargar dispositivos con bateríaAdecuado para smartphones, tabletas, acumuladores de energía y estaciones de energía más grandes.Tan fácil como desplegarlo, apuntar hacia el sol y comienza la cargaNo dependa de la electricidad incluso sin una toma de corriente de 230 voltiosElectricidad gratuita a través de la energía solarSin emisiones y sin ruidoConexión de dispositivos USB a través de 1 x USB-C y una toma USB-A naranja con QC3.0, también para carga rápidaConexión de centrales eléctricas a través de un enchufe de CC hueco, incluidos varios adaptadoresCélulas de silicio monocristalino con alta eficienciaPermite altas corrientes de carga en un tiempo breveDimensiones de transporte compactas gracias a su diseño plegableResistente, materiales que repelen el polvo y el aguaIdeal para todas las actividades al aire libreESPECIFICACIONESPotencia de salida del panel solar: 120 vatiosTensión de salida en el cable de conexión DC: 18 voltiosEnchufe de conexión USB-C: 1 x USB-C (para carga rápida)Toma de conexión USB-C: 1 x USB-C (para carga rápida)Voltaje y corriente de salida en la toma USB-C: 5V3.0A/9V2.0A/12V1.5AToma USB-A: 1 x USB naranja QC3.0 (para carga rápida)Voltaje y corriente de salida en la toma naranja USB-A QC3: 5V3.4A/9V2.5A/12V2.0ALongitud del cable de conexión CC: 2.5 metrosAdaptadores de enchufe de CC: 3.5/1,35mm, 5,5/2,5mm, 8,0/5,5/0,8mmPolaridad de los conectores de CC: contacto interior = positivo (+), contacto exterior = negativo (-)Dimensiones de transporte cuando está plegado: 520 x 370 x 50 mmDimensiones cuando está desplegado: 1660 x 520 x 35 mmPeso: 4.6 kgPARTE DE ENTREGAPanel solar de 120 W (1 pieza)Gancho de mosquetón (4 piezas)Cable de conexión de CC integrado (1 pieza)Adaptador de enchufe (3 piezas)Manual de usuario
El adaptador WiFi Vixen para monturas EQ te permite controlar tu montura Vixen a través de un smartphone o una tableta.Con la aplicación para smartphone «STAR BOOK Wireless» (gratuita), puedes navegar por el cielo sin necesidad de cables.
La aplicación «STAR BOOK Wireless» convierte tu smartphone o tableta en un control para la montura ecuatorial en un instante.
El retraso en la respuesta de la montura, considerado el mayor inconveniente de las conexiones inalámbricas, se ha reducido a un nivel comparable al de las conexiones con cables.
Consumo de energía reducido en comparación con los controles tradicionales con monitor LCD
El consumo de energía de la montura se reduce hasta en un 20%, lo que permite observaciones más largas que con los controles tradicionales con cables, como el STAR BOOK TEN.
Operación similar al control STAR BOOK TEN
La aplicación STAR BOOK Wireless tiene un diseño similar al que ya conoces del control STAR BOOK TEN.
Incluye hasta 259000 objetos celestes, dependiendo de la configuración del mapa estelar.
Toca un objeto celeste en la lista y activa el GoTo.
La montura se dirige automáticamente hacia ese objetivo y lo coloca en el campo de visión del telescopio.
Todas las características populares del STAR BOOK TEN se mantienen
Operación cómoda mientras se mira a través del telescopio
Controla la montura deslizando tu dedo por el mapa estelar de la aplicación.
Sin botones, simplemente desliza tu dedo sobre el mapa estelar para un control fácil de la montura.
Datos astronómicos completos incluidos
Esto incluye datos de cuerpos celestes fácilmente observables como los objetos Messier, NGC, IC, así como el Sol, la Luna, los planetas, cometas y planetas enanos.
Alineación de alta precisión
La alineación con una o dos estrellas ya proporciona un posicionamiento bastante preciso de la montura.
La alineación con tres o más estrellas permite una alineación de muy alta precisión de la montura para altos aumentos.
Los objetos se posicionan entonces de manera precisa y central en el campo de visión de tu telescopio.
La información de alineación se guarda y puede mantenerse incluso con el dispositivo apagado.
Dejando el telescopio en su estado actual después de una observación, sin moverlo, puedes iniciar la instalación automática con los mismos ajustes en la próxima observación.
Opciones de ajuste personalizable
La aplicación ofrece, como en el control Starbook Ten, varios ajustes personalizables, como compensación de holgura de engranajes, modo nocturno en rojo, autoguiado y velocidad de GoTo y brillo de LED variables.
También puedes ajustar el momento del volteo del tubo del objetivo (flip meridiano) según tus preferencias.
Incluso si el objeto se mueve hacia el sur durante el seguimiento, puedes evitar que el tubo del telescopio se voltee.
Información importanteNo utilizable en las antiguas monturas SX con el antiguo Star Book azul
CARACTERÍSTICAS
Utilizable con: SX2, SXD2, SXD2-PFL, SXP, SXP-PFL, SXP2, AXJ (sin codificador), AXD, AX
No utilizable en las antiguas monturas SX con Star Book azul
Procesador: Procesador CISC de 32 bits 120MH
Conexión: Toma D-SUB de 9 pines
Conexión de autoguiado: Conector modular de 6 pines para SBIG
Operación: Android 6, iOS 9.0 o superior
Estándar WiFi: IEEE802.11b/g
Cifrado de datos: WPA2-APK
Actualización de firmware: a través de conexión WiFi
Tensión de funcionamiento: DC12V 0,1A (máx)
Alimentación: a través de la montura
Dimensiones: 56 x 36 x 19,5 mm
Peso: 60g
INCLUYE
Adaptador WiFi Vixen
Vixen ha desarrollado una nueva generación de monturas SX para observadores y astrofotógrafos exigentes.
La montura SXD2WL se controla fácilmente a través de un módulo Wifi con un smartphone o una tableta.
Con el sencillo control de la montura a través del smartphone mediante la aplicación gratuita STAR BOOK Wireless, puede utilizar fácilmente funciones de navegación celestial como el movimiento automático GoTo de objetos celestes a través de su smartphone o tableta.
Al eliminar el consumo de energía de la pantalla LCD convencional (Starbook Ten), se reduce el consumo de energía de la montura hasta un 20%, lo que permite una observación astronómica y astrofotografía más prolongada.
Al tocar el objeto celeste deseado en una lista, este gira automáticamente hacia el campo de visión del telescopio y comienza el seguimiento.
Un controlador STAR BOOK TEN ya existente también se puede utilizar con esta montura sin problemas.
Equipada con los mismos motores paso a paso de precisión que el modelo insignia, la montura AXD, la SXD2WL establece un nuevo estándar en términos de rendimiento y precisión en la familia de monturas Vixen.
La cruz de los ejes de la montura tiene una capacidad de carga fotográfica de 15 kg y pesa solo 9,2 kg, lo que la hace ideal para observaciones móviles.
Además, los motores ubicados en la parte inferior de la montura también sirven como contrapeso, reduciendo así la necesidad de contrapesos adicionales.
La montura SXD2 en detalle
Motores paso a paso de precisión y sistema de control de micro pasos
El corazón del SXD2 radica en los motores paso a paso de precisión, que ofrecen un mejor rendimiento y respuesta que los modelos anteriores. El sistema de control de micro pasos ofrece características de accionamiento potentes pero muy silenciosas, adecuadas tanto para movimientos finos como para movimientos rápidos.
Cojinetes incorporados
Los cojinetes de los ejes RA y DEC, así como las flechas sin fin, se han mejorado considerablemente para reducir la carga en los motores. Esto permite que los motores se muevan mucho más suavemente que en los modelos anteriores.
Ruedas dentadas de alta precisión
Las tecnologías de fabricación de alta precisión eliminan los errores en las flechas sin fin. Los bordes de las dos flechas sin fin y las ruedas dentadas son especialmente suaves, lo que permite un seguimiento muy preciso.
Eje de declinación como contrapeso
Las unidades de motor masivas están integradas en la parte inferior del eje de declinación, de modo que el centro de gravedad del SXD2 está por debajo del punto de intersección de los ejes RA y DEC. Esto reduce la necesidad de contrapesos adicionales.
Ajuste de latitud
La latitud es ajustable entre 0 y 70 grados (dividida en 3 zonas y ajustable en +/- 15 grados por zona, para latitudes altas, medias y bajas); escala de latitud en incrementos de 2 grados; ajuste fino con un tornillo tangente de aproximadamente 0,8 grados por vuelta.
Colimador PFL-II incorporado con iluminación
El colimador incorporado de 5x20 mm con un campo de visión de 10° está equipado con un sistema de alineación de 3 estrellas.
De esta manera, se elimina la molesta configuración de fecha y hora.
El retículo iluminado con brillo variable y apagado automático se puede ajustar en 8 niveles y es de color rojo.
La precisión de ajuste es de 3 minutos de arco.
El módulo Wifi en detalle
El adaptador Wifi de Vixen para monturas EQ le permite controlar su montura Vixen con un smartphone o una tableta.
Con la aplicación gratuita STAR BOOK Wireless (iOS 9.0 o superior, Android 6 o superior), puede navegar por el cielo sin cables.
La aplicación para smartphone STAR BOOK Wireless transforma rápidamente su smartphone o tableta en un control remoto para la montura ecuatorial.
La latencia de respuesta de la montura, considerada como la principal desventaja de las conexiones inalámbricas, se ha reducido a un nivel comparable al de una conexión con cable.
Menor consumo de energía en comparación con los controles convencionales con pantalla LCD
El consumo de energía de la montura se reduce hasta un 20%, lo que permite observaciones más largas en comparación con los controles con cable convencionales como el STAR BOOK TEN.
Funcionamiento similar al del STAR BOOK TEN
La aplicación STAR BOOK Wireless tiene una estructura similar a la que ya conoce del control STAR BOOK TEN.
Según la configuración del mapa estelar, contiene hasta 259,000 objetos celestes.
Toque un objeto celeste en la lista de objetos y comience el movimiento GoTo.
La montura dirige automáticamente este objetivo al campo de visión del telescopio.
Todas las características populares del STAR BOOK TEN se mantienen.
Operación conveniente
Cuando mira a través del telescopio, puede controlar la montura deslizando el dedo sobre el mapa estelar de la aplicación.
Dado que no hay botones, simplemente deslice el dedo sobre el mapa estelar para controlar cómodamente la montura.
Base de datos astronómica completa incluida
Esto incluye no solo datos sobre objetos celestes fácilmente observables como los objetos Messier, NGC, IC, sino también el Sol, la Luna, los planetas, los cometas y los planetas enanos.
Alineación de alta precisión
Al alinear en una o dos estrellas, ya obtiene una posición bastante precisa de la montura.
Al alinear en tres o más estrellas, puede lograr una alineación de alta precisión de la montura para aumentos elevados.
Los objetos se dirigen de manera precisa y se centran en el campo de visión de su telescopio.
La información de alineación se almacena y se puede conservar incluso cuando el dispositivo está apagado.
Al dejar el telescopio en su estado actual después de una observación, sin moverlo, puede iniciar la instalación automática en la próxima observación
con la misma configuración.
Opciones de ajuste individual
La aplicación ofrece varias opciones de ajuste individual, como la compensación del juego del engranaje, el modo nocturno en rojo, el autoguiado y la velocidad GoTo variable, y la luminosidad LED.
También puede configurar el momento de inversión del tubo objetivo (Meridian Flipp) según sus preferencias.
Incluso si el objeto se mueve hacia el sur durante el seguimiento, puede evitar que el tubo del telescopio se invierta.
Información importante
No es compatible con las antiguas monturas SX equipadas con el antiguo Star Book azul.
Información técnica sobre el módulo Wifi
Procesador CISC de 32 bits a 120 MHz.
La unidad se conecta a la montura a través de un conector D-SUB de 9 pines, similar al Starbook Ten.
Tiene un conector modular de 6 pines y 6 cables para la operación de autoguiado externo.
Los sistemas operativos compatibles son Android 6 o superior, iOS 9.0 o superior, estándar WLAN: IEEE 802.11b/g/n.
CARACTERÍSTICAS
Corona de RA: 180 dientes
Corona de DEC: 180 dientes
Material y diámetro del eje: acero al carbono / Dec. 35 mm, RA 40 mm de grosor
Telescopio de mira polar: 6x20 mm, mira polar PFL-II
Ajuste de altura: de 0° a 70° (ajuste fino de +/- 15° en altura)
Barra contrapeso: diámetro de 20 mm
Ajuste azimutal: ajuste fino con tornillo sin fin
Alimentación eléctrica: DC12 V; 0,4~1,7 A
Carga máxima: 15 kg en fotografía, sin contrapeso
Contrapeso: 1x 1,9 kg y 1x 3,7 kg
Conexión de trípode: espiga de 45 mm
Dimensiones: 36 cm (alto) x 12 cm (ancho) x 36 cm (largo)
Peso: 8,8 kg, sin contrapeso
Procesador CISC de 32 bits a 120 MHz
Sistema operativo: Android 6 o superior, iOS 9.0 o superior
Conector: Conector D-SUB de 9 pines
Entrada de autoguiado ST4
Consumo de energía SXD2WL + Unidad inalámbrica: DC12V / 0,3–2,0 A (carga de 10 kg), 0,4–2,2 A (carga de 15 kg)
INCLUYE
Montura SXD2WL
Unidad inalámbrica
2 contrapesos: 1,9 kg y 3,7 kg
Herramienta de montaje
Mira polar PFL-II
Cable de encendedor de cigarrillos
Los nuevos telescopios terrestres Pirsch son, especialmente, para el observador consciente del precio y para los cazadores. Equipado con soporte multi-revestido, óptica de 100mm, que hace posible (incluso en difíciles condiciones de luz) altos aumentos. En conjunto con su resistencia al agua y el armazón antireflectivo, es una herramienta fiable para la observación de aves y la caza. También son ideales para digiscoping: # 49-14900. Usando el adaptador de cámara digital, se pueden utilizar con casi todas las cámaras digitales o videocámaras compactas.
INCLUYETelescopio TerrestreEstuche Suave
Las cookies funcionales son absolutamente necesarias para el funcionamiento de la tienda virtual. Estas cookies asignan un ID aleatorio único a su navegador para garantizar una experiencia de compra sin problemas en varias visitas a la página.
Google Pay payments
Amazon Pay
Machine identifier:
Security token to identify the machine.
Stripe orig props:
Stripe referrer information.
Stripe orig props:
Stripe referrer information.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Stripe csrf:
CSRF token.
Stripe csrf:
CSRF token.
Stripe csrf:
CSRF token.
stripe-payments.stripe_pm.name:
stripe-payments.stripe_pm.description
stripe-payments.stripe_pm.name:
stripe-payments.stripe_pm.description
Pagos PayPal
Configuración de cookies:
La cookie se utiliza para almacenar la configuración de cookies del usuario del sitio a lo largo de varias sesiones del navegador.
Información sobre el origen::
La cookie almacena la página de origen del usuario y la primera página visitada para su uso posterior.
Proveedor de servicios de pago (Stripe) Sesión
Huso horario:
La cookie se utiliza para proporcionar al sistema la zona horaria actual del usuario.
Integración de CAPTCHA
Proveedor de servicios de pago (Stripe) Sesión
Stripe:
La cookie es utilizada por el proveedor de pagos para aumentar la seguridad al procesar los pagos en el sitio web.
Tratamiento de caché::
La cookie se utiliza para diferenciar la caché de los distintos escenarios y usuarios de la página.
Sesión:
La cookie de sesión almacena sus datos de compra a través de múltiples visitas a la página y, por lo tanto, es esencial para su experiencia de compra personal.
Proveedor de servicios de pago (Stripe) Prevención del fraude
Proveedor de servicios de pago (Stripe) Prevención del fraude
CSRF token:
La cookie CSRF token contribuye a su seguridad. Refuerza la protección de los formularios contra ataques de hackers no deseados.
Cookies habilitadas:
Almacena qué cookies ya han sido aceptadas por el usuario por primera vez.
Vídeo YouTube
Location maps:
We use OpenStreetMap as tile provider to show you visually the location of our stores and merchants.
Recently viewed products:
The cookie stores the most recently viewed products in order to suggest them on further product pages.
Lista de deseos
Customers also viewed:
The cookie stores the most recently viewed products in order to suggest them to other customers on product pages.
Cookies utilizadas para estadísticas y métricas de rendimiento de la tienda.
Conversion and usertracking via Google Tag Manager
Google Tag Manager:
Cookie from Google to control the advanced script and event handling.
Google Analytics:
Cookie from Google for website analysis. Generates statistical data about how the visitor uses the website.
Las cookies de seguimiento ayudan al operador de la tienda a recopilar y evaluar información sobre el comportamiento de los usuarios en su sitio web.
Matomo Tracking:
Tracking statistics for the optimization of user workflows. No personal data is stored.
Matomo:
The cookie is used to track website activity. The information collected is used for site analysis and to generate statistics.
Google Analytics:
Google Analytics is used for traffic analysis of the website. Thereby statistics about website activities can be created and read out.
Las cookies de marketing se utilizan para dirigir anuncios en el sitio web de forma individual a través de múltiples vistas de página y sesiones del navegador.
Google Advertising
Google Ads:
Advertising Targeting
Respetamos su privacidad
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können... Mehr Informationen.