ZWO Seestar Telescopio Inteligente S50 AP50/250
Telescopio compacto y automatizado que captura fotos del cielo nocturno, el sol y paisajes directamente en su smartphone con solo pulsar un botón
- Observación del cielo cómoda desde el sofá con imágenes en tiempo real
- Alineación, enfoque y seguimiento automáticos a través de la aplicación
- Imágenes claras y fieles a los colores gracias a la óptica apocromática de alta calidad y al filtro UHC integrado
- Dimensiones y peso: 257 x 142 x 129 mm, 3Kg
- Incluye telescopio automático, cámara, filtro, cargador, manual, acceso a la aplicación
- Apilamiento automático de imágenes para fotos nítidas
- Formato RAW para profesionales para la edición de imágenes personalizada
- Filtro solar incluido para observaciones diurnas seguras
- Comparta sus descubrimientos directamente en las redes sociales
- Diseño compacto y ligero para máxima movilidad
Con BRESSER, puedes disfrutar de una introducción fluida al vasto mundo de la astronomía. Nuestra información detallada ("Guía de Telescopios") proporciona valiosos consejos para principiantes—pero incluso los astrónomos experimentados pueden utilizar la información que ofrecemos (por ejemplo, tablas para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo) como referencia.
Aquí está el índice de la completa Guía de Telescopios BRESSER:
- 2. La Vista del Cielo Estrellado
- 2.1 Observar a Simple Vista
- 2.1.1 Observar Constelaciones a Simple Vista
- 2.2 Observar con Binoculares
- 2.2.1 Observar Planetas y Lunas con Binoculares
- 2.2.2 Observar Objetos del Cielo Profundo con Binoculares
- 2.2.3 Todo Comienzo es Fácil
- 2.3 Observar con un Telescopio
- 2.4 La Luna
- 2.4.1 Las Fases de la Luna
- 2.4.2 La Cara Oculta de la Luna
- 2.4.3 El Mapa de la Luna
- 2.4.4 Marías (Maeres)
- 2.4.5 Mare
- 2.4.6 Cráteres
- 2.4.7 Los Cráteres de Rayos
- 2.5 Observar el Sistema Solar con un Telescopio
- 2.5.1 ¿Dónde Están los Planetas?
- 2.5.2 Observación de Planetas
- 2.5.3 La Posición de los Planetas Relativa al Sol
- 2.5.4 Los Planetas se Presentan
- 2.5.5 Observación del Cielo Profundo con un Telescopio
- 2.6 Consejos y Trucos Prácticos para la Observación
- 2.6.2 Consejos para Condiciones Óptimas de Observación
- 2.7 Los Objetos Más Bellos a lo Largo del Año
- 4. Telescopios
- 4.1 El telescopio como instrumento de observación
- 4.2 Óptica
- 4.2.1 Refractor (telescopio de lentes)
- 4.2.2 Reflector (telescopio de espejo)
- 4.3 Mecánica
- 4.3.1 Montura altazimutal
- 4.3.2 Montura ecuatorial
- 4.3.3 Motores de seguimiento
- 4.4 Accesorios
- 4.4.1 Oculares
- 4.4.2 Consejos importantes para la selección de oculares
- 4.4.3 Filtros
- 4.4.4 Accesorios fotográficos
- 4.4.5 Otros accesorios
- 5.1 ¿Qué telescopio es para quién?
- 5.1.1 Observaciones de cielo profundo
- 5.1.2 Observando planetas cercanos
- 5.1.3 Tema de portabilidad
- 5.1.4 Factor de precio al comprar un telescopio
- 6. Tablas útiles
- 6.1 Tabla para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo
- 6.1.1 Observadores en el hemisferio norte (N):
- 6.1.2 Observadores en el hemisferio sur (S):
- 6.2 Tabla de búsqueda para estrellas notables
- 6.3 Conociendo el universo - o: Distancias en el espacio
Guías del Cielo de Bresser
Alcanza las estrellas con el Telescopio Automático ZWO Seestar S50. Este innovador apocromático inteligente combina óptica de alta calidad y tecnología inteligente con una increíble facilidad de uso! Imagínate sentado cómodamente en tu terraza, una copa de vino en la mano, mientras el Seestar S50 explora las vastas extensiones del universo por ti y envía imágenes en tiempo real a tu smartphone o tablet.
Astronomía desde la comodidad de tu sofá
Simplemente elige tu objeto deseado entre las innumerables galaxias y nebulosas disponibles en el catálogo estelar de la aplicación intuitiva. El Telescopio Inteligente ZWO Seestar S50 se dirigirá automáticamente hacia el objeto seleccionado. Este todoterreno enfoca automáticamente el objeto celeste antes de comenzar la captura y envía imágenes en tiempo real a tu smartphone o tablet. El telescopio inteligente ajusta de manera independiente los parámetros óptimos de la cámara, como el tiempo de exposición, el valor ISO o la apertura.
Óptica de alta calidad y tecnología inteligente
La óptica de alta calidad apocromática refractora del Seestar S50 garantiza imágenes excepcionalmente claras y fieles a los colores. La combinación de óptica de primera, reconocimiento automático de estrellas avanzado y la efectiva función GoTo convierte a este telescopio inteligente en un poderoso instrumento para la observación nocturna y la astrofotografía – ¡accesible para todos! La cámara integrada admite altas resoluciones que capturan incluso los detalles más finos en galaxias y nebulosas distantes.
Concéntrate en lo esencial
El Seestar S50 cuenta con un mecanismo de cambio de filtro integrado y controlable a través de la aplicación. De forma predeterminada, se utiliza el filtro UV/IR-CUT, que elimina las luces infrarrojas y ultravioleta no deseadas mientras permite el paso de la crucial banda de emisión H-alfa para la fotografía astronómica. Esto resulta en imágenes con mayor contraste de muchos objetos del cielo profundo.
Apilamiento automático de imágenes para tomas nítidas
El Seestar S50 utiliza el método de apilamiento (stacking) para crear astrofotos. Múltiples imágenes individuales se combinan o "apilan" en tiempo real para formar una nueva imagen. La imagen final se vuelve más nítida y detallada a medida que se combinan más imágenes individuales. Experimenta cómo una galaxia situada a millones de años luz toma forma ante tus ojos, revelando más detalles con cada minuto que pasa. El resultado son imágenes excepcionalmente claras que revelan las profundidades del espacio con una impresionante precisión.
También para profesionales del apilamiento
¿Ya estás familiarizado con el apilamiento y prefieres realizar el procesamiento de imágenes tú mismo? No hay problema – el Seestar guarda cada imagen individual en formato RAW en su almacenamiento interno a pedido.
También un maestro de la observación diurna
No solo las estrellas y galaxias por la noche, sino también durante el día, el Seestar S50 ofrece fascinantes posibilidades de observación. Crea imágenes de paisajes y observa el sol de manera segura con el filtro solar incluido, maravillándote con sus impresionantes manchas solares. El S50 es un verdadero todoterreno para cualquier momento del día o de la noche.
Comparte tus descubrimientos
El Seestar S50 te permite compartir fácil y rápidamente tus logros astrofotográficos con amigos o la comunidad de astronomía. Con solo unos pocos clics, puedes publicar tus imágenes directamente desde la aplicación en las redes sociales. Ya sea capturando fascinantes cráteres lunares, nebulosas brillantes o coloridas galaxias – ¡comparte tus observaciones e inspira a otros con tus descubrimientos!
CARACTERÍSTICAS
- Tipo de óptica: Refractor apocromático
- Apilamiento automático de imágenes para mayor nitidez y detalles sin tedioso posprocesamiento en PC
- Telescopio inteligente con alineación y seguimiento completamente automáticos
- Telescopio para observación nocturna y solar, así como para paisajes
- Operación a través de una aplicación intuitiva (iOS/Android)
- Observación en tiempo real y fotografía en vivo
- Diseño compacto y ligero para máxima movilidad
- Función Wi-Fi integrada
- Alta resolución óptica para astrofotografía nítida y detallada
INCLUYE
- Telescopio Inteligente ZWO Seestar S50
- Cámara integrada para astrofotografía de alta resolución
- Filtro solar para observaciones diurnas seguras
- Trípode de carbono
- Maletín de transporte
- Cable de carga USB-C (adaptador de corriente no incluido)
- Manual de usuario
- Datos de acceso a la aplicación completa del catálogo de estrellas y galaxias
Alineación automática (GPS): | sí |
---|---|
Altura ajustable / ajustable: | true |
Altura total (mm): | 142 |
Ancho total (mm): | 129 |
Brújula: | true |
Campo de aplicación [Telescopios]: | Fotografía Deep Sky, Fotografía lunar, Fotografía planetaria, Fotografía terrestre, Observación solar |
Color: | negro |
Cristal ED: | true |
Diseño óptico: | Refractor apocromático |
Distancia focal (mm): | 246 |
Diámetro del espejo/lente (mm): | 50 |
Familia de productos: | Telescopio refractor |
Fuente de alimentación 1): | Batería recargable de 5V, Puerto de carga 5V 2A Tipo-C |
Fuente de alimentación incluida: | false |
Longitud total (mm): | 257 |
Maleta: | Maleta de plástico |
Material: | Plástico |
Movimientos finos: | Eléctrica (RA y DEC) |
Peso neto Tubo óptico (accesorios incluidos) (kg): | 3 |
Pilas incluidas: | true |
Pilas necesarias: | true |
Público objetivo [telescopios]: | Avanzados, Principiantes |
Relación focal: | 5 |
Resolución (segundos de arco): | 2.4 |
Retícula: | false |
Sistema de enfoque: | Enfoque automático |
Tipo: | 5V Akku |
Tipo del tratamiento: | Banda ancha completa multi-capa |
Tipo de montura: | Montura informática azimutal |
Transportabilidad: | muy buena |
Producto e instrucciones de seguridad
- Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
- Siempre use el filtro solar suministrado cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
- Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
- Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
- Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
- Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
- No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
- Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
- No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
- ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS Manejo seguro y uso seguro de las pilas y baterías Lea y siga estas instrucciones antes de usar la pila o la batería. En la medida en que la ley lo permita, no seguir estas advertencias e instrucciones puede hacer que cualquier daño ocasionado al producto no esté cubierto por la garantía. En este documento, el término "pilas" también incluye las baterías recargables. Siga estas instrucciones para garantizar una seguridad y rendimiento óptimos: NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones. La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma. La pila NO debe exponerse a líquidos. El líquido puede entrar en los circuitos de la pila y causar corrosión, afectando su seguridad. No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor (por ejemplo, un secador de pelo o un microondas). El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa. Las altas temperaturas pueden hacer que la pila se hinche, gotee o falle. Ejemplos incluyen: sobre o cerca de un radiador, una cocina, un electrodoméstico, una plancha, una chimenea, dentro de un vehículo o cerca de una ventana bajo la luz solar directa. La pila NO debe tocar objetos metálicos. Si objetos metálicos como joyas entran en contacto con los terminales de la pila durante un largo período, la pila puede calentarse mucho o incluso prenderse fuego. La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado. La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla. ASEGÚRESE de que el compartimento de la pila esté limpio, seco y libre de suciedad antes de insertar la pila. La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. La pila debe cargarse a temperatura ambiente, que suele estar entre 20 °C y 26 °C (68 °F-79 °F). La carga puede desactivarse temporalmente si la temperatura de la pila supera los 60 °C (140 °F). Si la pila está caliente, pero la temperatura es inferior a 60 °C (140 °F), la pila se cargará, pero más lentamente que de costumbre. Evite dejar caer la pila o el producto con la pila dentro. Si cae sobre una superficie dura, la pila o el producto podrían dañarse. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela. Nunca deje su punto de acceso móvil conectado a la corriente más de 24 horas para cargarlo. Deje que la pila se agote y luego recárguela. Si mantiene su punto de acceso móvil conectado a un cargador sin que la pila se descargue, puede afectar el rendimiento de la pila o dañar la pila/dispositivo. Si una pila tiene una duración mucho más corta que cuando se compró, ha llegado al final de su vida útil. Por lo tanto, le recomendamos que la reemplace. Para obtener los mejores resultados y rendimiento, las pilas deben reemplazarse según el uso después de 12 meses o antes. Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.