Telescopio reflector newtoniano de alta calidad de 150 mm (solo OTA)
- Diseño óptico: reflector Newtoniano con espejo parabólico / Tipo de conector de montura: nivel GP
- Apertura: 150mm / Longitud focal: 750mm / Apertura relativa: F5
- Longitud: 690mm / Diámetro: 180mm / Peso: 5.5 Kg
- Incluido: tubo óptico, ocular de 26mm Super Ploessl (31.7mm / 1.25"), integrado 31.7 mm y adaptador T2, adaptador para 50.8 mm (2"), anillo de montura (para monturas de nivel GP), asa con soporte de cámara, buscador 6x30, software astronómico para PC Stellarium, libro del telescopio, mapa estelar giratorio.
Erfahrungsbericht zum Bresser NT-150S/750
von Marco Hodde
Am 20.2.2018 bot sich bei klarem Himmel die Möglichkeit, den NT-150S/750 einmal optisch und fotografisch genauer unter die Lupe zu nehmen.
.jpg)
Bresser NT-150S/750
Zum Teleskop: Mit einer Öffnung von 150 mm und einer Brennweite von 750 mm ergibt sich ein Öffnungsverhältnis von f/5. Persönlich finde ich dieses Öffnungsverhältnis sehr gut für einen Allrounder. Würde ich bei Deep Sky Beobachtungen eher zu schnelleren Öffnungsverhältnissen neigen (f/4 oder gar f/3), so verzeihen diese einem bei der Justage keinerlei Toleranz, welches sich in der Abbildung bemerkbar macht. Bei Planetenbeobachtungen kommen eher größere Öffnungsverhältnisse in Frage ( f/5 bis zb f/13).Fazit: Mit einer Öffnung von 150mm, einem Gewicht von gerade mal 5,5kg und einem Öffnungsverhältnis von f/5, finde ich das Gerät als Multitalent überall einsetzbar.
Dank des im Lieferumfang enthaltenden Zubehör, habe ich die Möglichkeit sowohl mit 1,25“ als auch mit 2“ Okularen zu beobachten. Nicht nur das, auch fotografisch kann ich ohne Probleme eine handelsübliche Kamera auf den integrierten Kamerahalter (befestigt am Handgriff) aufsatteln.
Optischer Eindruck: Nachdem ich das Teleskop auf meine Montierung gesattelt habe, habe ich den offenen Tubus ca 1 Stunde auskühlen lassen, damit der Hauptspiegel die Umgebungstemperatur erreicht. Dies ist wichtig , damit sich das Teleskop an die vorherrschenden Temperaturen anpassen kann. Nun konnte das Beobachten beginnen. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen 26mm Okular erreicht man eine 29fache Vergrösserung (750mm Brennweite/ 26mm Okular = 29). Der erste Blick, wie sollte es anders sein, richtete sich in der Winterzeit auf den Orionnebel. Diesen bekommt man schön in seiner ganzen Größe ins Gesichtfeld. Man kann auch die Trapezsterne erkennen. Nun ein Schwenk zum Sternhaufen NGC 2158 und M 35. Die Sternabbildungen sind sehr schön und es macht Spaß die Fülle der Sterne auf sich wirken zu lassen.
Fazit: Die Meinung, man müsse so hoch vergrössern wie nur irgend möglich, ist es ein riesen Irrglaube!!!! Es macht wesentlich mehr Spaß bei kleinerer Vergrößerung ein schön kontrastreiches Bild zu erleben, als sich bei höchstmöglicher Vergrößerung mit kleinem Gesichtsfeld und unscharfer Abbildung zu plagen. Mein Eindruck war auf jeden Fall sehr positiv
Fotografischer Eindruck: Zum fotografischen Teil meines Erfahrungsberichtes. Da ich optisch beim Sternhaufen NGC 2158 und M 35 angelangt war, so nahm ich diese auch als Ziel, fotografisch festzuhalten. Zu den Daten: Die Fotos entstanden mit meiner Canon EOS 760d und die Belichtungszeiten waren bei ISO 400 je 2,5 Minuten. Wer seine DSLR direkt an das Teleskop adaptieren möchte, der benötigt lediglich einen Adapterring von T2 auf das passende Kamerabajonett. Der beim Teleskop enthaltene Okularauszug beeinhaltet nicht nur eine 2“ Steckhülse sondern auch ein T2 Aussengewinde an der 1,25“ Steckhülse.
Nun kommt ein wichtiger Aspekt der jedem klar sein muss, der das Teleskop fotografisch nutzen möchte. Grundsätzlich ALLE Newton Spiegelteleskope verursachen einen Koma genannten Fehler. Dies bedeutet, dass Sterne am Rande des Bildfeldes länglich verzogen werden. Je kürzer das Öffnungsverhältnis ist, desto stärker tritt dieser Effekt auf. Aus diesem Grund empfehle ich einen Komakorrektor. Ich habe bei meinen Aufnahmen einen Komakorrektor von Explore Scientific benutzt: EXPLORE SCIENTIFIC HR Coma Corrector
Zum Vergleich habe ich eine Einzelbelichtung mit und eine ohne Korrektor in mein fotografisches Ergebnis eingefügt
Fazit: Ein sehr lichtstarkes Teleskop, welches mit seiner Brennweite ideal ist um Nebelgebiete wie zum Beispiel den Orionnebel fotografisch festzuhalten. Bedingt durch den auftretenden Komaeffekt ist ein Komakorrektor zwingend erforderlich. Beim Einsatz des Explore Scientific Korrektors wird zusätzlich noch die Verlängerungshülse benötigt, welche beim Teleskop dabei ist, um in den Fokus zu kommen. Sollten Sie ohne Korrektor fotografieren, so schrauben Sie die Verlängerungshülse vom Okularauszug ab um in den richtigen Fokus zu kommen
.jpg)
NGC 2158 und M 35. 30 Aufnahmen bei ISO 400 und je 2,5 Minuten Belichtungszeit
Bilder in voller Auflösung
NGC 2158 und M 35 in voller Auflösung: hier klicken
Mit Korrektor: hier klicken
Ohne Korrektor: hier klicken
Dann, zwei Tage später am 22.2.2018 zeigte sich wieder ein sternklarer Himmel. Also baute ich das Teleskop wieder auf. Diesmal allerdings wollte ich einen Nebel fotografieren. Ich entschied mich für M 97 Eulen-Nebel und die Galaxie M 108. Beide sollten sehr gut ins Bild passen. Der Unterschied zum Sternhaufen lag allerdings fotografisch im Detail. Da ich im tiefsten lichtverschmutzten Ruhrgebiet wohne, benötigte ich einen Nebelfilter. Ich probierte den 2“ UHC Nebelfilter von Explore Scientific aus, welchen ich direkt an den Komakorrektor schraubte. Das unten stehende Ergebnis zeigt, wie viel Details der Filter herausholt und wie enorm viel Störlicht er blockt.
.jpg)
M 108 und M 97 Eulen-Nebel. 30 Aufnahmen á 4 Minuten bei ISO 1600 und UHC Filter
Bilder in voller Auflösung
M 108 und M 97 Eulen-Nebel in voller Auflösung: hier klicken
Mit UHC Filter: hier klicken
Ohne UHC Filter: hier klicken
Am Ende stellte ich fest, dass mir das Teleskop sehr gut gefallen hat und nicht nur optisch mit seiner relativ geringen Brennweite ein tolles, lichtstarkes Bild lieferte. Mit ein wenig Zubehör lässt sich zudem auch fotografisch einiges aus dem Gerät herausholen !!!
Con BRESSER, puedes disfrutar de una introducción fluida al vasto mundo de la astronomía. Nuestra información detallada ("Guía de Telescopios") proporciona valiosos consejos para principiantes—pero incluso los astrónomos experimentados pueden utilizar la información que ofrecemos (por ejemplo, tablas para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo) como referencia.
Aquí está el índice de la completa Guía de Telescopios BRESSER:
- 2. La Vista del Cielo Estrellado
- 2.1 Observar a Simple Vista
- 2.1.1 Observar Constelaciones a Simple Vista
- 2.2 Observar con Binoculares
- 2.2.1 Observar Planetas y Lunas con Binoculares
- 2.2.2 Observar Objetos del Cielo Profundo con Binoculares
- 2.2.3 Todo Comienzo es Fácil
- 2.3 Observar con un Telescopio
- 2.4 La Luna
- 2.4.1 Las Fases de la Luna
- 2.4.2 La Cara Oculta de la Luna
- 2.4.3 El Mapa de la Luna
- 2.4.4 Marías (Maeres)
- 2.4.5 Mare
- 2.4.6 Cráteres
- 2.4.7 Los Cráteres de Rayos
- 2.5 Observar el Sistema Solar con un Telescopio
- 2.5.1 ¿Dónde Están los Planetas?
- 2.5.2 Observación de Planetas
- 2.5.3 La Posición de los Planetas Relativa al Sol
- 2.5.4 Los Planetas se Presentan
- 2.5.5 Observación del Cielo Profundo con un Telescopio
- 2.6 Consejos y Trucos Prácticos para la Observación
- 2.6.2 Consejos para Condiciones Óptimas de Observación
- 2.7 Los Objetos Más Bellos a lo Largo del Año
- 4. Telescopios
- 4.1 El telescopio como instrumento de observación
- 4.2 Óptica
- 4.2.1 Refractor (telescopio de lentes)
- 4.2.2 Reflector (telescopio de espejo)
- 4.3 Mecánica
- 4.3.1 Montura altazimutal
- 4.3.2 Montura ecuatorial
- 4.3.3 Motores de seguimiento
- 4.4 Accesorios
- 4.4.1 Oculares
- 4.4.2 Consejos importantes para la selección de oculares
- 4.4.3 Filtros
- 4.4.4 Accesorios fotográficos
- 4.4.5 Otros accesorios
- 5.1 ¿Qué telescopio es para quién?
- 5.1.1 Observaciones de cielo profundo
- 5.1.2 Observando planetas cercanos
- 5.1.3 Tema de portabilidad
- 5.1.4 Factor de precio al comprar un telescopio
- 6. Tablas útiles
- 6.1 Tabla para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo
- 6.1.1 Observadores en el hemisferio norte (N):
- 6.1.2 Observadores en el hemisferio sur (S):
- 6.2 Tabla de búsqueda para estrellas notables
- 6.3 Conociendo el universo - o: Distancias en el espacio
Guías del Cielo de Bresser
El tubo óptico BRESSER Messier NT-150 destaca por una gran robustez y por sus imágenes de gran detalle y rigidez. Su diámetro de 150mm le permite observar los objetos del cielo profundo más brillantes. Localiza los remanentes de una gigantesca explosión estelar que tuvo lugar en el año 1054 en la constelación de Tauro o busca las bandas resplandecientes de la Gran Nebulosa de Orión. Identifica la gran galaxia Whirpool (remolino) en la Osa Mayor o encuentra la nebulosa Dumpbell en la constelación de Vulpécula. Su distancia focal (750mm) hace de él un telescopio muy compacto y un auténtico especialista para las observaciones de campo amplio como los cúmulos abiertos de estrellas y nebulosas. Este tubo combinado con una montura estable le permitirá dar sus primeros pasos en la astrofotografía.
Este telescopio es sólo un tubo óptico sin montura ni trípode.
CARACTERÍSTICAS
- Buscador 6x30.
- Anillas de tubo con base para cámara (rosca universal 1/4”).
- Placa de Cola de Milano con carril de acero inóxidable.
- Adaptador de 50,8mm (2") a 31,7 (1,25") con rosca T2 integrada (necesario anillo T2 para su cámara).
- Tubo óptico
- Filtro solar
- Ocular de 26mm Super Plösl (31,7mm/1,25")
- Adaptador de 50,8mm (2") a 31,7mm (1,25") con rosca T2 integrada
- Anilla de montaje (Vixen level; para EXOS y LXD-75)
- Abrazaderas con base para cámara
- Buscador 6x30
- CD-ROM BRESSER con software "Stelarium"
- Planisferio
Altura ajustable / ajustable: | 0 |
---|---|
Altura total (mm): | 1700 |
Ancho total (mm): | 1000 |
Aumento de: | 29 |
Buscador: | 6 x 30 mm |
Color: | blanco |
Cristal ED: | 0 |
Diseño óptico: | Telescopio reflector de Newton |
Distancia focal (mm): | 750 |
Diámetro del espejo (mm): | 150 |
Diámetro del espejo/lente (mm): | 150 |
Diámetro del espejo secundario (mm): | 55 |
Diámetro del tubo (mm): | 180 |
Familia de productos: | Telescopio reflector |
Garantía ampliada (años): | 10 |
Longitud del tubo (mm): | 690 |
Longitud total (mm): | 1000 |
Material: | Aluminio |
Máximo aumento útil: | 300 |
Peso neto Tubo óptico (accesorios incluidos) (kg): | 5.5 |
Pilas incluidas: | 0 |
Público objetivo [telescopios]: | Avanzados, Principiantes |
Relación focal: | 5 |
Resolución (segundos de arco): | 0.86 |
Retícula: | 0 |
Serie del producto: | Messier |
Sistema de enfoque: | 2,5" Hexafoc |
Tapas de objetivo: | para apertura de espejo y casquillo del ocular |
Tipo de montura: | Óptica sin montura |
Producto e instrucciones de seguridad
Fabricante:
Bresser GmbH, Gutenbergstraße 2, 46414 Rhede
www.bresser.de
- Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
- Siempre use el filtro solar suministrado cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
- Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
- Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
- Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
- Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
- No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
- Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
- No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
- ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS Manejo seguro y uso seguro de las pilas y baterías Lea y siga estas instrucciones antes de usar la pila o la batería. En la medida en que la ley lo permita, no seguir estas advertencias e instrucciones puede hacer que cualquier daño ocasionado al producto no esté cubierto por la garantía. En este documento, el término "pilas" también incluye las baterías recargables. Siga estas instrucciones para garantizar una seguridad y rendimiento óptimos: NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones. La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma. La pila NO debe exponerse a líquidos. El líquido puede entrar en los circuitos de la pila y causar corrosión, afectando su seguridad. No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor (por ejemplo, un secador de pelo o un microondas). El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa. Las altas temperaturas pueden hacer que la pila se hinche, gotee o falle. Ejemplos incluyen: sobre o cerca de un radiador, una cocina, un electrodoméstico, una plancha, una chimenea, dentro de un vehículo o cerca de una ventana bajo la luz solar directa. La pila NO debe tocar objetos metálicos. Si objetos metálicos como joyas entran en contacto con los terminales de la pila durante un largo período, la pila puede calentarse mucho o incluso prenderse fuego. La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado. La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla. ASEGÚRESE de que el compartimento de la pila esté limpio, seco y libre de suciedad antes de insertar la pila. La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. La pila debe cargarse a temperatura ambiente, que suele estar entre 20 °C y 26 °C (68 °F-79 °F). La carga puede desactivarse temporalmente si la temperatura de la pila supera los 60 °C (140 °F). Si la pila está caliente, pero la temperatura es inferior a 60 °C (140 °F), la pila se cargará, pero más lentamente que de costumbre. Evite dejar caer la pila o el producto con la pila dentro. Si cae sobre una superficie dura, la pila o el producto podrían dañarse. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela. Nunca deje su punto de acceso móvil conectado a la corriente más de 24 horas para cargarlo. Deje que la pila se agote y luego recárguela. Si mantiene su punto de acceso móvil conectado a un cargador sin que la pila se descargue, puede afectar el rendimiento de la pila o dañar la pila/dispositivo. Si una pila tiene una duración mucho más corta que cuando se compró, ha llegado al final de su vida útil. Por lo tanto, le recomendamos que la reemplace. Para obtener los mejores resultados y rendimiento, las pilas deben reemplazarse según el uso después de 12 meses o antes. Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.