Telescopio reflector con apertura de 130 mm en montura EXOS-1
- Telescopio Newton con montura EXOS-1 incluida
- Apertura: 130 mm; Distancia focal: 1000 mm; F/7,7
- Peso del tubo: 4,3 kilogramos
- Ampliación máxima recomendada: 260x
- Incluye: telescopio, montura, trípode, accesorios
- Óptica potente con calidad de imagen sin aberración cromática
- Asa con soporte para cámara integrado
- Trípode de acero inoxidable con nivel de burbuja para una posición firme y recta
- Filtro solar para el objetivo y adaptador para smartphone para la navegación incluidos
- Telescopio para observación nocturna y solar
439,00 €*
% 549,00 €* (ahorro del 20.04%)Disponible, plazo de entrega: 1-3 días
Con BRESSER, puedes disfrutar de una introducción fluida al vasto mundo de la astronomía. Nuestra información detallada ("Guía de Telescopios") proporciona valiosos consejos para principiantes—pero incluso los astrónomos experimentados pueden utilizar la información que ofrecemos (por ejemplo, tablas para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo) como referencia.
Aquí está el índice de la completa Guía de Telescopios BRESSER:
- 2. La Vista del Cielo Estrellado
- 2.1 Observar a Simple Vista
- 2.1.1 Observar Constelaciones a Simple Vista
- 2.2 Observar con Binoculares
- 2.2.1 Observar Planetas y Lunas con Binoculares
- 2.2.2 Observar Objetos del Cielo Profundo con Binoculares
- 2.2.3 Todo Comienzo es Fácil
- 2.3 Observar con un Telescopio
- 2.4 La Luna
- 2.4.1 Las Fases de la Luna
- 2.4.2 La Cara Oculta de la Luna
- 2.4.3 El Mapa de la Luna
- 2.4.4 Marías (Maeres)
- 2.4.5 Mare
- 2.4.6 Cráteres
- 2.4.7 Los Cráteres de Rayos
- 2.5 Observar el Sistema Solar con un Telescopio
- 2.5.1 ¿Dónde Están los Planetas?
- 2.5.2 Observación de Planetas
- 2.5.3 La Posición de los Planetas Relativa al Sol
- 2.5.4 Los Planetas se Presentan
- 2.5.5 Observación del Cielo Profundo con un Telescopio
- 2.6 Consejos y Trucos Prácticos para la Observación
- 2.6.2 Consejos para Condiciones Óptimas de Observación
- 2.7 Los Objetos Más Bellos a lo Largo del Año
- 4. Telescopios
- 4.1 El telescopio como instrumento de observación
- 4.2 Óptica
- 4.2.1 Refractor (telescopio de lentes)
- 4.2.2 Reflector (telescopio de espejo)
- 4.3 Mecánica
- 4.3.1 Montura altazimutal
- 4.3.2 Montura ecuatorial
- 4.3.3 Motores de seguimiento
- 4.4 Accesorios
- 4.4.1 Oculares
- 4.4.2 Consejos importantes para la selección de oculares
- 4.4.3 Filtros
- 4.4.4 Accesorios fotográficos
- 4.4.5 Otros accesorios
- 5.1 ¿Qué telescopio es para quién?
- 5.1.1 Observaciones de cielo profundo
- 5.1.2 Observando planetas cercanos
- 5.1.3 Tema de portabilidad
- 5.1.4 Factor de precio al comprar un telescopio
- 6. Tablas útiles
- 6.1 Tabla para la latitud geográfica de todas las principales ciudades del mundo
- 6.1.1 Observadores en el hemisferio norte (N):
- 6.1.2 Observadores en el hemisferio sur (S):
- 6.2 Tabla de búsqueda para estrellas notables
- 6.3 Conociendo el universo - o: Distancias en el espacio
Guías del Cielo de Bresser
El clásico telescopio reflector BRESSER Messier NT-130 ofrece con una apertura de 130 mm un 30% más de luz que los dispositivos habituales en esta gama de precios con una apertura de 114 mm.
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
- Tipo: telescopio reflector
- Diámetro del espejo: 130 mm / Distancia focal: 1000 mm / F/7,7
- Ampliación máxima útil: 260x
- Telescopio para observación nocturna y solar
- recoge 345 veces más luz que el ojo humano
- Reproducción de objetos sin aberración cromática
- Asa para un transporte fácil con soporte para cámara integrado (tornillo para trípode)
- Adaptador para smartphone incluido para la navegación celeste
- Cola de milano de acero inoxidable
- Adaptador T2 para cámaras réflex digitales (anillo T2 opcional requerido)
- Adaptador de 50,8 a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (anillo T2 opcional requerido)
CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA
- Montura ecuatorial estable con mando fino en ambos ejes
- Nivel de burbuja para un fácil alineamiento horizontal
- Trípode estable de acero inoxidable ajustable en altura
- Posibilidad de añadir un motor de seguimiento para el eje de ascensión recta
- Escala de latitud para ajustar la latitud
- Círculos graduados para facilitar la localización de objetos con un atlas estelar o un software de planetario
- Peso del trípode: 4,7 kg
- Peso de la montura: 4 kg (sin contrapeso)
- Peso total con contrapeso: 13,2 kg
INCLUYE
- Tubo óptico
- Anillos con cola de milano, asa y soporte para cámara
- Montura ecuatorial EXOS-1
- Trípode de acero con soporte para oculares
- Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
- Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
- Adaptador para oculares de 50,8 mm (2")
- Filtro solar para el objetivo
- Buscador recto 6x30
- Adaptador para smartphone para la navegación
- Software de astronomía Stellarium (descargable)
- 1 contrapeso de 4,5 kg
- Carta estelar giratoria
Altura (cm) a: | 112 |
---|---|
Altura (cm) de: | 66 |
Altura Tubo replegado (aprox., mm): | 1985 |
Altura ajustable / ajustable: | true |
Altura total (mm): | 1965 |
Ancho Tubo replegado (aprox., mm): | 895 |
Ancho total (mm): | 895 |
Aumento a: | 38 |
Aumento de: | 38 |
Brújula: | false |
Buscador: | 6 x 30 mm |
Buscador polar: | Preparación del buscador de polo |
Campo de aplicación [Telescopios]: | Observación Deep Sky, Observación de la luna, Observación planetaria, Observación solar |
Capacidad de carga máxima (kg): | 7 |
Color: | blanco |
Contrapeso (kg): | 4.5 |
Cristal ED: | false |
Diseño óptico: | Telescopio reflector de Newton |
Distancia focal (mm): | 1000 |
Diámetro del espejo/lente (mm): | 130 |
Diámetro del espejo secundario (mm): | 45 |
Diámetro del tubo (mm): | 165 |
Diámetro externo (mm): | 50.8 |
Familia de productos: | Telescopio reflector |
Garantía ampliada (años): | 10 |
Longitud Tubo replegado (aprox., mm): | 895 |
Longitud del tubo (mm): | 920 |
Longitud total (mm): | 940 |
Material: | Aluminio |
Material Espejo primario: | Vidrio flotado |
Material Espejo secundario: | Vidrio flotado |
Material Trípode 3): | Stainless Steel |
Material Tubo óptico: | Aluminio |
Movimientos finos: | Manual (RA y DEC) |
Máximo aumento útil: | 260 |
Peso neto Componente más pesada (accesorios incluidos) (kg): | 5.2 |
Peso neto Montura (accesorios incluidos) (kg): | 4 |
Peso neto Trípode (accesorios incluidos) (kg): | 4.7 |
Peso neto Tubo óptico (accesorios incluidos) (kg): | 5.2 |
Pilas incluidas: | false |
Pilas necesarias: | false |
Público objetivo [telescopios]: | Avanzados |
Rango de ajuste de latitud (grados) (aprox.) a: | 90 |
Relación focal: | 7.7 |
Resolución (segundos de arco): | 0.88 |
Retícula: | false |
Serie del producto: | Messier |
Sistema de enfoque: | Enfocador de cremallera 2" |
Software: | Stellarium Programa de astronomía |
Tapas de objetivo: | para apertura de espejo y casquillo del ocular |
Tipo de montura: | Montura alemana/ecuatorial |
Transportabilidad: | buena |
Visión: | Monocular |
Producto e instrucciones de seguridad
Fabricante:
Bresser GmbH, Gutenbergstraße 2, 46414 Rhede
www.bresser.de
- Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
- Siempre use el filtro solar suministrado cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
- Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
- Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
- Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
- Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
- Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
- No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
- Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
- No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
- ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS Manejo seguro y uso seguro de las pilas y baterías Lea y siga estas instrucciones antes de usar la pila o la batería. En la medida en que la ley lo permita, no seguir estas advertencias e instrucciones puede hacer que cualquier daño ocasionado al producto no esté cubierto por la garantía. En este documento, el término "pilas" también incluye las baterías recargables. Siga estas instrucciones para garantizar una seguridad y rendimiento óptimos: NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones. La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma. La pila NO debe exponerse a líquidos. El líquido puede entrar en los circuitos de la pila y causar corrosión, afectando su seguridad. No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor (por ejemplo, un secador de pelo o un microondas). El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa. Las altas temperaturas pueden hacer que la pila se hinche, gotee o falle. Ejemplos incluyen: sobre o cerca de un radiador, una cocina, un electrodoméstico, una plancha, una chimenea, dentro de un vehículo o cerca de una ventana bajo la luz solar directa. La pila NO debe tocar objetos metálicos. Si objetos metálicos como joyas entran en contacto con los terminales de la pila durante un largo período, la pila puede calentarse mucho o incluso prenderse fuego. La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado. La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla. ASEGÚRESE de que el compartimento de la pila esté limpio, seco y libre de suciedad antes de insertar la pila. La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. La pila debe cargarse a temperatura ambiente, que suele estar entre 20 °C y 26 °C (68 °F-79 °F). La carga puede desactivarse temporalmente si la temperatura de la pila supera los 60 °C (140 °F). Si la pila está caliente, pero la temperatura es inferior a 60 °C (140 °F), la pila se cargará, pero más lentamente que de costumbre. Evite dejar caer la pila o el producto con la pila dentro. Si cae sobre una superficie dura, la pila o el producto podrían dañarse. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela. Nunca deje su punto de acceso móvil conectado a la corriente más de 24 horas para cargarlo. Deje que la pila se agote y luego recárguela. Si mantiene su punto de acceso móvil conectado a un cargador sin que la pila se descargue, puede afectar el rendimiento de la pila o dañar la pila/dispositivo. Si una pila tiene una duración mucho más corta que cuando se compró, ha llegado al final de su vida útil. Por lo tanto, le recomendamos que la reemplace. Para obtener los mejores resultados y rendimiento, las pilas deben reemplazarse según el uso después de 12 meses o antes. Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.